Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
29 октября 2012 12:19

«Анимаккорд» на медиарынке MIPCOM

«Анимаккорд» на медиарынке MIPCOM

В  2012 году на ведущем международном медиарынке MIPCOM работал объединенный стенд российской анимации, организованный Фондом кино и Ассоциацией анимационного кино по случаю столетия отечественной мультипликации. Свою продукцию международным приобретателям прав представили 7 крупнейших анимационных компаний России – продюсерский центр «РИКИ», компания «Анимаккорд», кинокомпания «Мастер-фильм», продюсерская компания «Аэроплан», студии Wizart Animation, Toonbox и «Метроном фильм». При отборе проектов для стенда была сделана ставка на наиболее востребованные форматы – сериалы и полный метр.

Медиарынок MIPCOM является одним из самых представительных в мире, ежегодно в его рамках заключаются сделки на сумму свыше 10 миллиардов евро. Мероприятие собирает представителей кино-, телевизионной-, видео-, кабельной и спутниковой индустрий со всего мира, среди которых – ведущие мировые игроки: BBC, Warner Bros International Television, CBS Paramount International Television и другие. В 2011 году в рамках MIPCOM свою продукцию для 12 546 участников представили 1 739 компаний из 55 стран, а общее число показов превысило 40 тысяч.

В рынке этого года только со стороны России приняли участие 140 компаний, в том числе крупные представители киноотрасли – Bazelevs, Art Pictures, RWS, WeiTMedia и другие. Общее число российских участников MIPCOM 2012 составило около 400 человек.

О том, насколько продуктивным оказалось участие на медиарынке MIPCOM для компании «Анимаккорд», нам рассказал ее генеральный директор Дмитрий Ловейко:

«Можно сказать, что это практически первый опыт помощи анимационным студиям со стороны государственного Фонда кино в продвижении продукции на иностранные рынки. Первый опыт был в Анси, в июне 2012 года, где впервые был общий стенд ААК, организованный с помощью Фонда кино. По востребованности российской анимации можно судить по результатам рынка. Можно сказать, что несмотря на малое по сравнению с другими странами количество представленных проектов, общий их уровень вполне соответствует тенденциям мирового рынка телевизионного анимационного контента. Также можно сказать, что российский анимационный контент отличается в лучшую сторону наличием интересных идей и сюжетов, сказываются традиции советской мультипликации. Не хватает, конечно, опыта адаптации контента к требованиям международного рынка, знания юридических и технический требований к международной ротации анимации, но те проекты, которым удается решать эти проблемы,  имеют значительный интерес со стороны телекомпаний за рубежом. Фактически мы только в начале пути продвижения российской анимации на международном рынке.

Наш проект «Маша и Медведь» уже давно заявлен на международном рынке, для его продвижения мы уже самостоятельно осуществили дубляж сериала на английский, французский и испанский языки, сериал показывается во Франции, Швейцарии, Канаде, Дании, готовится к показу в Норвегии, Финляндии, Чехии, США, Германии, Италии, Венгрии, Индонезии, Южной Корее, Австралии, Турции, есть большая заинтересованность в Латинской Америке, арабских странах, Китае. Поэтому для нас MIPCOM и другие телерынки – уже важная составляющая демонстрации присутствия на международном рынке проекта как состоявшегося и развивающего. Еще одна важная деталь – поскольку проект состоялся не только как анимационный контент, но и детский бренд «Маша и Медведь», то нам важно не столько продать контент максимальному количеству телеканалов, но и с их помощью сформировать интерес уже к бренду на иностранных рынках, то есть с продажей контента на какой-либо территории наша работа там только начинается – с местными производителями детских товаров, с лицензионными агентствами, с другими коммуникациями – не только телеканалами.

На медиарынке MIPCOM наш мультсериал «Маша и Медведь» приобрел для показа в Норвегии местный телеканал NRK Super. Сумма, в свете того, что я говорил выше, не столь существенна – гораздо важнее условия. До сих пор важной составляющей для телеканалов является количество контента при определенном уровне качества. Поскольку у нас качество является в проекте основным фактором привлекательности, но самого контента по международным меркам немного – первый сезон 26 эпизодов по 6,5 минут – то нам важно присутствовать в конкретной стране на государственном детском телеканале, а не передавать исключительные права платным или небольшим каналам. А цена, вследствие качества сериала, чуть выше средней на каждом рынке.

Ранее мультсериал «Маша и Медведь» был показан во Франции, Швейцарии и Канаде. В этих странах мы ротируемся на больших телеканалах – Canal+, Piwi+ во Франции, Quebec TV  в Канаде, RTS Radio Television Suisse  В Швейцарии и т.д.

Конечно, мы и дальше будем продвигать наш продукт за рубеж и участвовать в других международных мероприятиях и кинорынках, поскольку проект вызывает интерес во всех странах. Поскольку задача проекта не только в том, чтобы успешно продать контент, но и сформировать популярность бренда «Маша и Медведь», мы планируем участвовать не только в телерынках, но и в специализированных лицензионных выставках, как прошедшее недавно лицензионное шоу в Лондоне, где мы были единственным российским анимационным брендом, представленным собственным стендом, или аналогичное ему в Лас-Вегасе в июне следующего года, а также на подобных выставках в Азии и Латинской Америке».
Автор:
Фаина Фардо

Другие статьи по теме Кинобизнес

Другие статьи по теме Фонд кино

Другие статьи по теме Медиарынки MIPCOM, MIPJunior

Другие статьи по теме Объединенный российский стенд Russian Cinema

Фоторепортажи по теме Медиарынки MIPCOM, MIPJunior

Фоторепортажи по теме Объединенный российский стенд Russian Cinema

Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий
Реклама