Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
27 января 2010 14:07

Юрий Грымов: «Мне нужен качественный зритель, с которым я мог бы говорить на одном языке»

Юрий Грымов: «Мне нужен качественный зритель, с которым я мог бы говорить на одном языке»

Релиз нового фильма Юрия Грымова «На ощупь» был намечен на 28 января 2010 года. Презентация картины состоялась на декабрьском Кинорынке, и представители кинотеатров смогли посмотреть ее практически полностью. Однако за две недели до премьеры стало известно, что выход фильма в прокат переносится – на неопределенный срок. Мы обсудили с Юрием Грымовым это решение, побеседовали с ним о картине «На ощупь», узнали, что режиссер думает о проблемах российского кинобизнеса.

Корреспондент:
Почему был перенесен релиз Вашей новой работы? По чьей инициативе?

Юрий Грымов:
Как независимый режиссер и продюсер, я самостоятельно принял решение пока не выпускать фильм «На ощупь» в прокат по двум причинам. Во-первых, в действие еще не приведена система электронного билета. Я хочу дождаться, когда мы начнем узнавать правду о величине кассовых сборов, о том, сколько зрителей пришло посмотреть фильм. Сейчас никто не может проверить данные кинотеатров. С введением системы электронного билета будет хотя бы иллюзия правдивых цифр. Во-вторых, мне хочется, чтобы картина «На ощупь» вышла в прокат в более удачное время, когда у людей будут деньги и они отдохнут от трех картин, просмотренных в новогодние праздники.
Новая дата релиза пока не определена. Ориентировочно, фильм выйдет в мае 2010 года. Число копий, думаю, на фоне «Аватара» и «Нашей Раши» будет более скромным. Мне, может быть, и хотелось бы выпустить картину в очень широкий прокат, но в нашей удивительной стране немного людей, которые хотят смотреть кино о чем-то важном. Поэтому пусть лучше будет разумное число копий. Как говорится, дело не в количестве, а в качестве: мне нужен качественный зритель, с которым я мог бы говорить на одном языке.
Снимая фильм «На ощупь», я рассчитывал на диалог с широкой аудиторией. Раньше мне казалось, что люди помоложе хотят быть старше (это вполне нормальное желание человека), стремятся тянуться к новым, еще не взятым вершинам. Но я понял, что переоценил зрителя. В общей массе сегодняшние кинозрители – люди с низкими интеллектуальными способностями. Это не шутка, это факт. «На ощупь» – кино, доступное зрителям, начиная с первых студенческих курсов. В то же время в картине есть над чем задуматься и сорокалетним. Темой и ее подачей я ухитрился расширить потенциальную аудиторию. «На ощупь» – фильм про любовь.

Корреспондент:
В Ваших словах звучат нотки обиды. Вы потеряли веру в российского зрителя?

Юрий Грымов:
Нет, скорее, я потерял веру в российского прокатчика. Подобно тому, как существует колоссальная дистанция между правительством и народом, между прокатчиками и зрителями – огромная пропасть, которая постоянно увеличивается.
Есть киноманы, которые ходят в кинотеатры не ради захватывающего сюжета картины, а ради процесса, ради, возможно, одной сцены в фильме. Но прокатчики на них не ориентируются. Поэтому многие кинематографисты не находят своих зрителей в залах кинотеатров. Виноваты в этом и журналисты, которые считают обязательным вставить свою шпильку в рецензию на фильм. Мейнстрим, «фаст фуд» кинематографа, восхищает современных критиков, а кино с другим углом зрения вызывает у них негативную реакцию. «Артхаус» стал ругательным словом. Виноваты и продюсеры, которые все время норовят обмануть зрителей. Однако стоит посмотреть на кассовые сборы последних отечественных картин – не едят русские «фаст фуд».

Корреспондент:
Как Вы оцениваете неиссякаемое желание зрителей смотреть «пиратские» копии фильмов?

Юрий Грымов:
«Пиратство» - серьезная проблема. Если ее решить, любой кинематографист сможет возвращать деньги, потраченные на производство фильма, за счет DVD-проката. Я мечтаю об этом. Устранив «пиратство», государство избавило бы себя от необходимости финансировать создание кинокартин. Вместо этого, оно устанавливает новые правила распределения господдержки и, тем самым, узаконивает коррупцию.
Зрители, которые смотрят нелегальные копии фильмов, сами себя обкрадывают. Конечно, у нас далеко не все гладко с кинотеатральным показом. Я прошелся практически по всем «топовым» кинотеатрам Москвы: есть только один лицензированный Dolby-зал, и лишь там идет тот звук, который должны слышать зрители. У нас нет ни одного кинопроектора с лампой, соответствующей среднему сертификату качества. Все оборудование в кинотеатрах старое. И это – сегодня, когда Президент России постоянно говорит про инновации. Но магия большого экрана, ради которой надо ходить в кино, все равно чувствуется. Если нет больших денег или хочется смотреть фильм в одиночку – можно посетить утренний сеанс.
Важно, с каким настроением зрители приходят в кинотеатр. Если каждые пятнадцать минут говорить по мобильному телефону, постоянно выбегать из зала, невозможно погрузиться в удивительный, уникальный мир, созданный режиссером. Просмотр кино – это интимный процесс, который требует внимания.
 
Корреспондент:
Насколько нам известно, во время съемок фильма «На ощупь» Вы, при помощи одной из самых сложных камер в мире, воспользовались замедлением в четыреста кадров в секунду. С какой целью?

Юрий Грымов:
Этой камерой сняты две сцены в фильме. Ее использование – не самоцель. Мне показалось, что так я смогу показать больше, чем факт случившегося, а именно – процесс случившегося.
Я считаю, что выбор технических средств всегда должен быть напрямую связан с художественной ценностью картины. В «Чужих» мы использовали специальную пленку для Африки, потому что работали с фактурой. Снимая «На ощупь», работали со специальными фильтрами. Все взрывы, пожары делались без компьютерной графики.
Такого изображения, такого звука, как в фильме «На ощупь», зрители еще не видели и не слышали. Увидят и услышат ли – вот в чем вопрос. Я уже говорил о проблемах российского кинопоказа. Норма записи Dolby во всем мире – «семерка». В нашей стране кинотеатры выдают лишь «пятерку» из-за экономии электричества. Мы стараемся, записываем в Англии качественный звук, но зачем, если его все равно не услышат?

Корреспондент:
Была ли оказана фильму «На ощупь» господдержка? Что было самым дорогостоящим в процессе производства картины? Технические средства или гонорары актерам?

Юрий Грымов:
По прежней системе конкурсов мы получили небольшой грант на фильм «На ощупь».
Основную строку расходов составил локейшен. У нас было много объектов съемок в Москве и Украине. Это первая картина, которую я снимал в сорока местах.
Все роли в фильме сыграли не медийные лица, а одни из лучших актеров. Проблемы высоких гонораров я не вижу – артисты скучают по интересным ролям. Те, кто требуют большую плату за свою работу, как правило, и играют плохо. Я с удовольствием как продюсер заплачу артисту столько денег, сколько он захочет, только если я буду уверен, что он сам, без помощи меня, без моих усилий как режиссера, принесет проекту коммерческий успех. Брюс Уиллис свой гонорар отобьет в первый день проката фильма, даже если фильм плохой. Джон Траволта – через три дня проката. В России нет актера, чья фамилия в титрах автоматически приносила бы прибыль.
Фильм «На ощупь» ждет долгая жизнь – я уверен, хотя бы потому, что пока продажи прав ни одной из моих картин не были прекращены.

Корреспондент:
Ваша предыдущая работа, фильм «Чужие», был снят в условиях ко-продукции. Вышла ли, в итоге, картина в зарубежный прокат? Как в этом Вам помогли иностранные партнеры? Намерены ли Вы повторить опыт совместного производства?

Юрий Грымов:
В России кинотеатральный прокат «Чужих» был слабым. Но мы хорошо заработали на DVD-прокате фильма. Большой интерес к картине проявили иностранные телеканалы, продать им права на показ помогли наши зарубежные партнеры, также заинтересованные в прибыли. В проект «Чужие» вложились три страны, поэтому риски были меньшими, у нас было больше шансов заработать.
На российские телеканалы права фильма мы пока не продавали – собираемся вскоре начать переговоры.
Участие в совместном производстве дало мне колоссальный опыт. Я бы с удовольствием снова поработал над созданием ко-продукции, но для этого должен быть подходящий материал. Мы собираемся обсуждать один проект с французами, в котором могла бы сняться «звезда» их кинематографа. Время покажет.

Корреспондент:
Какие еще у Вас планы на будущее? Насколько нам известно, Вы намерены снять детский фильм?

Юрий Грымов:
Да, съемки картины для детей мы надеемся начать в мае.
Я стараюсь делать то, что мне кажется правильным, нужным. Поэтому хочу снять детский фильм на русском языке, хочу, чтобы школьники смотрели кино, в котором бы не было американских шуток, озвученных русскими актерами. Я уверен, что нашего зрителя можно воспитать, и мы несем ответственность за то, что снимаем.

Автор:
Мария Мухина
Реклама