16 ноября 2009 14:56
Александр Атанесян: «Я не стремлюсь удивлять зрителей, а хочу радовать и веселить публику»
В сентябре 2009 года завершились съемки комедии режиссера Александра Атанесяна «На измене», экранизации известной пьесы Рэя Куни «Номер 13». На 2010 год запланирован релиз его предыдущей картины «Убить короля», получившей новое название «Близкий враг». Мы поговорили с Александром Атанесяном о его новой работе и о том, с какими сложностями режиссеру пришлось столкнуться в монтажно-тонировочном периоде криминальной драмы о взаимоотношениях «вора в законе» и его приемной дочери.
Корреспондент:
События, рассказанные в пьесы Рэя Куни «Номер 13», происходят в Лондоне. Почему Вы решили изменить оригинальный текст и перенести место действия в Россию? Насколько сложно было осуществить адаптацию истории?
Александр Атанесян:
Русским зрителям абсолютно не интересно, что происходит в Лондоне – разве что жизнь Бориса Абрамовича Березовского. Но в 1991 году, когда Рэй Куни писал пьесу «Номер 13», там даже этого знаменитого российского предпринимателя не было.
Если говорить серьезно, то я решил перенести действие в Россию, потому что хотел сделать историю понятной отечественному зрителю, для которого, собственно, и снимается фильм «На измене». Именно поэтому все герои обрели русские имена, управляющий гостиницы стал дежурным администратором. Еще при написании сценария была убрана одна сюжетная линия, которая была в пьесе Рэя Куни, – история с горничной, было сокращено количество монологов. В театре у актера есть право на монологи, кино же требует динамичного обмена репликами.
Адаптировать пьесу было несложно, но написание сценария потребовало кропотливой работы.
Корреспондент:
Насколько мне известно, в фильме есть эпизод с цыганами (изначально планировалось участие еще и живых медведей). Неужели Вы считаете обязательным использование этих образов в рассказе о жизни в России?
Александр Атанесян:
Во-первых, почему бы и нет. Во-вторых, я использовал эти образы с вполне конкретной целью. Все действие пьесы Рэя Куни происходит в одном номере гостиницы. Зрителям тяжело воспринимать фильм, когда история разворачивается в замкнутом пространстве. Я всеми силами стремился расширить пространственные границы. Если герой говорит по телефону с мамой, демонстрируется место, где она находится. Когда в Москву приезжает жена главного героя, мы показываем ее приезд. Исходя из этого, в коридоре гостиницы, параллельно основным событиям, также должна кипеть жизнь. Для этого и был введен эпизод с гуляниями цыган – сосед главного героя, странный мальчик, решил хорошенько покутить.
Корреспондент:
В 2001 году в МХТ им. А.П. Чехова состоялась премьера спектакля «Номер 13». Ориентировались ли Вы на эту театральную постановку, когда начинали работать над фильмом?
Александр Атанесян:
Действительно, восемь лет назад я смотрел этот спектакль. Постановка Владимира Машкова показалась мне очень хорошей – не к чему придраться. Лет пять назад мне пришло в голову, что неплохо было бы экранизировать пьесу Рэя Куни. Я рассказал об этой идее Владимиру Машкову, но она не вызвала у него энтузиазма. Весной этого года я вновь вспомнил об этом своем намерении, мы купили права и занялись работой над картиной. В апреле 2009 года было принято решение о создании фильма, и спустя пять месяцев завершились съемки.
Все случилось очень быстро, потому что мы не ждали ни инвесторов, ни кредиторов, ни государственных дотаций. Никто не оказывал нам помощь. Несколько друзей собрались и решили снять кино: оператор, режиссер, продюсер, финансист. Мы все вложили свои деньги и начали работать над фильмом.
Корреспондент:
Как родилась идея снять Игоря Верника в женской роли?
Александр Атанесян:
Игорь Верник обратился ко мне с просьбой – он хотел сняться в моем фильме. Все мужские роли тогда уже были распределены. Но я все равно пригласил его на пробы. Игорь Верник пришел и оказался самой смешной женщиной.
В какой-то степени он меня выручил. На роль Инги Семеновны пробовались Екатерина Стриженова, Ольга Орлова, Наталья Рогожкина и другие. Все они были очень хороши, и я был в полной растерянности – не знал, кого выбрать. Появление Игоря Верника на пробах стало для меня знаком судьбы, а я стараюсь принимать их во внимание.
К сожалению, во время съемок он подвернул ногу и получил очень серьезное растяжение, поэтому не мог продолжать работу. Поскольку время съемочного процесса было ограничено, мы не могли ждать, пока актер поправится. В результате роль Инги Семеновны исполнила Татьяна Орлова, ее кандидатуру предложила Нонна Гришаева. На нашу удачу актрисе подошел и костюм Игоря Верника, и даже его туфли 43 размера. Татьяна Орлова пришла и с листа сыграла все, что нужно.
Корреспондент:
Вам нравится снимать кино в жанре комедии?
Александр Атанесян:
Я снимал кино разных жанров: криминальную драму «Убить короля», мелодраму «Летний дождь», трагедию «Сволочи»… И мне интересно экспериментировать.
Фильм «На измене», по сути, - комедия положений, которую лучше реализовывать на сцене, нежели в кино. Мне хотелось избежать театральной условности, нарочитости. Я не стремлюсь удивлять зрителей, а хочу радовать и веселить публику.
Корреспондент:
Комедия «На измене» сейчас находится в монтажно-тонировочном периоде. При этом в прокат до сих пор не вышла Ваша предыдущая картина «Убить короля». Дата ее релиза была изменена. С чем это связано? Когда ожидать фильм на экранах российских кинотеатров?
Александр Атанесян:
По поводу картины «Убить короля» я веду войну с производственной компанией «Monumental Pictures». Являясь официальным продюсером фильма, она серьезно вмешалась в монтаж картины, переименовала ее (вместо «Убить короля» они решили назвать «Близкий враг»), вознамерилась поменять музыкальное оформление фильма. Я считаю это недопустимым.
Мне пришлось столкнуться с удручающим фактом, что российские руководители компании «Monumental Pictures» на самом деле ничего не решают. Они лишь исполняют команды, которые получают из Нью-Йорка, от Президента компании «Sony Pictures Entertainment». В результате, в процессе кинопроизводства совершенно не учитывается специфика российской ментальности, фильмы кроятся под американского зрителя по голливудским лекалам: им абсолютно не важны культурные особенности нашей страны, ее история, специфика взаимоотношений различных характеров. Из глубокого фильма, в котором обнажается серьезный конфликт между отцом и дочерью, они сделали картину о мести, о том, как кто-то кого-то убил. Задачи сценариста и задумка режиссера были уничтожены. Их волнует исключительно экшен, форма – насколько интересно рассказывается история.
Релиз фильма запланирован на 2010 год, но я намерен обратиться в суд. Если будет принято решение создать конфликтную комиссию, которая попытается разбираться, кто прав, а кто виноват, то выход в прокат фильма «Убить короля» будет под вопросом. Картина снималась также при государственном финансировании, поэтому для «Monumental Pictures» все усложняется. Доля компания «Визави», получившей господдержку, составляет одну треть, закономерно, что она имеет право влиять на то, каким, в конечном итоге, будет наш фильм.
Корреспондент:
События, рассказанные в пьесы Рэя Куни «Номер 13», происходят в Лондоне. Почему Вы решили изменить оригинальный текст и перенести место действия в Россию? Насколько сложно было осуществить адаптацию истории?
Александр Атанесян:
Русским зрителям абсолютно не интересно, что происходит в Лондоне – разве что жизнь Бориса Абрамовича Березовского. Но в 1991 году, когда Рэй Куни писал пьесу «Номер 13», там даже этого знаменитого российского предпринимателя не было.
Если говорить серьезно, то я решил перенести действие в Россию, потому что хотел сделать историю понятной отечественному зрителю, для которого, собственно, и снимается фильм «На измене». Именно поэтому все герои обрели русские имена, управляющий гостиницы стал дежурным администратором. Еще при написании сценария была убрана одна сюжетная линия, которая была в пьесе Рэя Куни, – история с горничной, было сокращено количество монологов. В театре у актера есть право на монологи, кино же требует динамичного обмена репликами.
Адаптировать пьесу было несложно, но написание сценария потребовало кропотливой работы.
Корреспондент:
Насколько мне известно, в фильме есть эпизод с цыганами (изначально планировалось участие еще и живых медведей). Неужели Вы считаете обязательным использование этих образов в рассказе о жизни в России?
Александр Атанесян:
Во-первых, почему бы и нет. Во-вторых, я использовал эти образы с вполне конкретной целью. Все действие пьесы Рэя Куни происходит в одном номере гостиницы. Зрителям тяжело воспринимать фильм, когда история разворачивается в замкнутом пространстве. Я всеми силами стремился расширить пространственные границы. Если герой говорит по телефону с мамой, демонстрируется место, где она находится. Когда в Москву приезжает жена главного героя, мы показываем ее приезд. Исходя из этого, в коридоре гостиницы, параллельно основным событиям, также должна кипеть жизнь. Для этого и был введен эпизод с гуляниями цыган – сосед главного героя, странный мальчик, решил хорошенько покутить.
Корреспондент:
В 2001 году в МХТ им. А.П. Чехова состоялась премьера спектакля «Номер 13». Ориентировались ли Вы на эту театральную постановку, когда начинали работать над фильмом?
Александр Атанесян:
Действительно, восемь лет назад я смотрел этот спектакль. Постановка Владимира Машкова показалась мне очень хорошей – не к чему придраться. Лет пять назад мне пришло в голову, что неплохо было бы экранизировать пьесу Рэя Куни. Я рассказал об этой идее Владимиру Машкову, но она не вызвала у него энтузиазма. Весной этого года я вновь вспомнил об этом своем намерении, мы купили права и занялись работой над картиной. В апреле 2009 года было принято решение о создании фильма, и спустя пять месяцев завершились съемки.
Все случилось очень быстро, потому что мы не ждали ни инвесторов, ни кредиторов, ни государственных дотаций. Никто не оказывал нам помощь. Несколько друзей собрались и решили снять кино: оператор, режиссер, продюсер, финансист. Мы все вложили свои деньги и начали работать над фильмом.
Корреспондент:
Как родилась идея снять Игоря Верника в женской роли?
Александр Атанесян:
Игорь Верник обратился ко мне с просьбой – он хотел сняться в моем фильме. Все мужские роли тогда уже были распределены. Но я все равно пригласил его на пробы. Игорь Верник пришел и оказался самой смешной женщиной.
В какой-то степени он меня выручил. На роль Инги Семеновны пробовались Екатерина Стриженова, Ольга Орлова, Наталья Рогожкина и другие. Все они были очень хороши, и я был в полной растерянности – не знал, кого выбрать. Появление Игоря Верника на пробах стало для меня знаком судьбы, а я стараюсь принимать их во внимание.
К сожалению, во время съемок он подвернул ногу и получил очень серьезное растяжение, поэтому не мог продолжать работу. Поскольку время съемочного процесса было ограничено, мы не могли ждать, пока актер поправится. В результате роль Инги Семеновны исполнила Татьяна Орлова, ее кандидатуру предложила Нонна Гришаева. На нашу удачу актрисе подошел и костюм Игоря Верника, и даже его туфли 43 размера. Татьяна Орлова пришла и с листа сыграла все, что нужно.
Корреспондент:
Вам нравится снимать кино в жанре комедии?
Александр Атанесян:
Я снимал кино разных жанров: криминальную драму «Убить короля», мелодраму «Летний дождь», трагедию «Сволочи»… И мне интересно экспериментировать.
Фильм «На измене», по сути, - комедия положений, которую лучше реализовывать на сцене, нежели в кино. Мне хотелось избежать театральной условности, нарочитости. Я не стремлюсь удивлять зрителей, а хочу радовать и веселить публику.
Корреспондент:
Комедия «На измене» сейчас находится в монтажно-тонировочном периоде. При этом в прокат до сих пор не вышла Ваша предыдущая картина «Убить короля». Дата ее релиза была изменена. С чем это связано? Когда ожидать фильм на экранах российских кинотеатров?
Александр Атанесян:
По поводу картины «Убить короля» я веду войну с производственной компанией «Monumental Pictures». Являясь официальным продюсером фильма, она серьезно вмешалась в монтаж картины, переименовала ее (вместо «Убить короля» они решили назвать «Близкий враг»), вознамерилась поменять музыкальное оформление фильма. Я считаю это недопустимым.
Мне пришлось столкнуться с удручающим фактом, что российские руководители компании «Monumental Pictures» на самом деле ничего не решают. Они лишь исполняют команды, которые получают из Нью-Йорка, от Президента компании «Sony Pictures Entertainment». В результате, в процессе кинопроизводства совершенно не учитывается специфика российской ментальности, фильмы кроятся под американского зрителя по голливудским лекалам: им абсолютно не важны культурные особенности нашей страны, ее история, специфика взаимоотношений различных характеров. Из глубокого фильма, в котором обнажается серьезный конфликт между отцом и дочерью, они сделали картину о мести, о том, как кто-то кого-то убил. Задачи сценариста и задумка режиссера были уничтожены. Их волнует исключительно экшен, форма – насколько интересно рассказывается история.
Релиз фильма запланирован на 2010 год, но я намерен обратиться в суд. Если будет принято решение создать конфликтную комиссию, которая попытается разбираться, кто прав, а кто виноват, то выход в прокат фильма «Убить короля» будет под вопросом. Картина снималась также при государственном финансировании, поэтому для «Monumental Pictures» все усложняется. Доля компания «Визави», получившей господдержку, составляет одну треть, закономерно, что она имеет право влиять на то, каким, в конечном итоге, будет наш фильм.
Реклама