22 июня 2015 12:47
Александр Миндадзе: «Я не хотел сдвигать картину «Милый Ханс, дорогой Петр» в сторону публицистики»
С 19 по 26 июня 2015 года проходит 37 Московский международный кинофестиваль. Новый полнометражный игровой фильм знаменитого сценариста и режиссера Александра Миндадзе «Милый Ханс, дорогой Петр» участвует в конкурсной программе смотра. В преддверии показа картины на ММКФ Александр Анатольевич специально для ПрофиСинема рассказал о деталях создания его третьей режиссерской работы, ее гуманистических мотивах и необходимости вдумчивого кинопросмотра.
Корреспондент:
Как родилась идея фильма? Была ли какая-то предыстория?
Александр Миндадзе:
Все идеи рождаются таким образом, что потом, оглядываясь, сам не понимаешь, как именно это происходит. Что-то с чем-то соприкасается, и в результате появляется идея. В данном случае я просто где-то прочел, что во время войны немец приехал в качестве одного из солдат в Россию – в места, которые он очень хорошо знал, потому что незадолго до войны работал там вместе с советскими инженерами по договору об экономическом сотрудничестве, заключенному в 1939 году. Человек жил и трудился на советском заводе, испытывал какие-то эмоции, и вдруг оказался на той же земле в совершенно другом качестве. Мне подумалось, что речь здесь идет о перемене участи человека. Эта тема актуальна в самом широком смысле, а не только в данной конкретной истории. В частном случае я увидел нечто большее – выход на философское обобщение. Дальше, сообразно своим возможностям и собственным методам сюжетосложения, я начал работать над сценарием так, как мне интересно.
Корреспондент:
Представляя, какие эмоции мог бы этот человек испытывать?
Александр Миндадзе:
Именно так. Я писал о человеке, который не понимает, что с ним происходит, потому что в нем преждевременно взорвался снаряд войны. И люди, которые приехали в командировку вместе с героем, видят, что он, что называется, поплыл, что внутри него творится нечто странное, и ведет он себя неадекватно.
Корреспондент:
Предощущение некоего переломного момента (исторического события, трагедии или катастрофы) – вообще, важный мотив для вашего творчества. В данном случае в качестве переломного момента выступает Вторая мировая война. Почему вы обратились к военной теме?
Александр Миндадзе:
Почему война? Потому что в данном случае для этого человека переломный момент – война. Не оттого, что я хотел делать фильм про войну, и он, конечно, совсем не про войну. Фильм про человека, про то, что происходит внутри него, про перемену участи. В каком-то смысле эта проблема и частная, и общая. Сегодня мы ведем себя так, а завтра вдруг – совсем иначе. И ходим по тем же улицам, но уже в совершенно другом качестве.
Корреспондент:
Всё-таки хоть фильм и не военный, считывается позиция автора по поводу войны. Высказывание, что война по сути своей нездорова и заставляет людей испытывать нездоровые ощущения и совершать нездоровые поступки.
Александр Миндадзе:
Надеюсь, в картине это очень выражено. В конце концов, герой – человек, оказавшийся в обстоятельствах войны, садится под бритву в парикмахерской и идет на самоубийство. Так что в известном смысле фильм в том числе и антивоенный.
Корреспондент:
Я увидела в нем еще некоторый гуманизм. Вы не обвиняете никого из героев, а показываете, что их поступки – следствие деформации личности на фоне деформированной обстановки.
Александр Миндадзе:
В фильме война – это некая приближающаяся, как планета, неотвратимая катастрофа, разлом мира. Ханс будто чувствует это первым, и его отношения с людьми меняются. В том числе и отношение к женщине, которая в него влюблена. Это отношение Ханс реализует самым странным для нее образом, не потому что не любит ее или не любит женщин, а просто потому, что война уже началась. И он не способен к обычным любовным отношениям.
Корреспондент:
В фильме ощущается и влияние установок режима, пленниками которого были немцы.
Александр Миндадзе:
В фильме ощущаются установки обоих режимов. Но это выражено в действиях героя, а не в словах. Я не хотел сдвигать картину в сторону публицистики. Это жизнь самых обычных людей.
Корреспондент:
По-моему, это все-таки существенный момент, что показанные вами немцы внутренне сопротивляются режиму и реалиям своей страны.
Александр Миндадзе:
Ну, может быть. Отчасти. В конце концов, они ученые, инженеры, не совсем народ, люмпены. Милитаристические мотивы звучат в их ушах как бы сами по себе. Нет, конечно, они не нацистские фанатики. И среди них даже есть человек, который сам бросается под поезд, предвидя недалекое будущее. Но пока они трудятся на заводе, чтобы что-то создать и заработать. Обычные человеческие мотивы.
Корреспондент:
Обычные человеческие мотивы и у русских героев фильма. У Ханса и Петра вообще много общего – у обоих двое маленьких детей, еще и внешнее сходство. Мне кажется очень важным, что вы не разделяете героев, хотя скоро они станут врагами, а наоборот сближаете русских и немцев, потому что и те, и другие – прежде всего, люди.
Александр Миндадзе:
Мы знаем, что будет дальше, хорошо знаем, а герои – нет. В этом весь фокус.
Корреспондент:
Еще мне интересным показался один момент уже не в фильме, а скорее вокруг него. Ваша первая режиссерская работа «Отрыв» посвящена современным событиям, вторая - «В субботу» про Чернобыль (1980-е), действие «Милого Ханса…» разворачивается накануне Великой отечественной войны. Если смотреть по хронологии, вы все больше углубляетесь в прошлое.
Александр Миндадзе:
Я ухожу в прошлое, но надеюсь, что говорю о сегодняшнем дне. Хотелось бы верить, что все мои картины в этом смысле современные. Настоящее в прошлом. Но если судить по антуражу, получается именно так, как вы сказали. Сам не знаю, куда приведет меня дальше сюжетика, в какую эпоху я забреду. Надеюсь, что все-таки в сегодняшний день.
Корреспондент:
Поговорим об актерском составе картины. Меня очень впечатлил Якоб Диль, его Ханс в финале даже внешне выглядит совершенно другим человеком, чем в начале фильма. Как вы нашли этого уникального актера?
Александр Миндадзе:
Я видел его в театре. К тому же Кирилл Серебренников тоже советовал на него посмотреть. Были очень трудоемкие и длительные актерские пробы в Германии, десятки актеров приходили к нам. В их числе был и Якоб.
Корреспондент:
Как немецким актерам работалось со сценарием в форме кинопрозы? Это ведь сугубо русское явление.
Александр Миндадзе:
Именно. Ушедшая школа русской кинодраматургии, где ремарка значит не меньше реплик. Немцы работали поначалу с удивлением, а потом и с восторгом. Литературная запись помогла им по-настоящему почувствовать жизнь и войти в фильм.
Корреспондент:
Для актеров из Германии сценарий был переведен на немецкий язык. А на каком языке вы с ними общались на площадке?
Александр Миндадзе:
С актерами такого уровня вербальное общение особо и не нужно. Они и без слов чувствуют то, что ты хочешь сказать, считывают тебя самого. Впрочем, английский всегда был в запасе.
Корреспондент:
А как между собой общались Якоб Диль (Ханс) и Андрюс Даряла (Петр)? У них получился очень выразительный экранный дуэт.
Александр Миндадзе:
Дуэт сохранился и в жизни, они подружились. Думаю, как раз потому, что между ними было мало слов, их взаимодействие происходило поверх речи.
Корреспондент:
Поговорим о женских образах в картине. Мне показалось, что роль Нины будто бы специально создана для Розы Хайруллиной, настолько она убедительна.
Александр Миндадзе:
Заканчивая сценарий, я понял, что именно Роза может точно воплотить этот женский образ.
Корреспондент:
Образ, к слову, очень интересный и многогранный. Нина – своего рода обобщение, воплощение скорби. Мать, потерявшая ребенка, глядя на которую понимаешь, что вскоре, с приходом войны, таких матерей будет все больше.
Александр Миндадзе:
Роза смогла всё это выразить без каких-либо диалогов и объяснений, именно поэтому я на нее и рассчитывал.
Корреспондент:
Почему Ханса так тянет к этой героине, Нине?
Александр Миндадзе:
Наверное, мотив искупления. К тому же, его все время тянет к чему-то, что, в общем, не является реальным. Сексуальное начало воплощает Грета, другая женщина. Но наш герой находится, увы, вне этого пространства, он уже на войне.
Корреспондент:
Роль Греты исполнила Биргит Минихмайр – известная немецкая актриса, которая снималась у Тома Тыквера и Михаэля Ханеке. Легло ли было договориться о ее участии в проекте?
Александр Миндадзе:
И правда, Биргрит – очень известная драматическая актриса в Германии. Очень занята, играет в трех театрах, практически живет в самолете, и связаться с ней было непросто. Но мы правдами и неправдами все-таки добрались до нее, и она просто сказала: «Я ваша». Сказала так потому, что сразу увидела сама себя в роли: простая немецкая женщина, от земли, любящая жизнь, довольно типичная для того предвоенного времени.
Корреспондент:
Главные герои в ваших картинах – всегда мужчины. При этом женские образы очень выразительны, и за каждым персонажем, если вдуматься, есть история. А в будущем вы не хотите снять фильм, где центральным будет женский образ?
Александр Миндадзе:
Если я займусь какой-то подходящей идеей, которой у меня пока нет, то значит, будет так, как вы говорите.
Корреспондент:
В одном из своих интервью вы говорили, что фильмы о внутренней жизни человека сейчас никому не нужны. Тем не менее, «Милый Ханс, дорогой Петр» именно об этом.
Александр Миндадзе:
Не очень нужны, судя по обстановке и интересам чутких к реалиям продюсеров. Но нужны мне. И тут нет никакой отваги, только, наверное, одиночество. И раньше, и теперь.
Корреспондент:
Да, но если вы признаете, что кино о неких духовных субстанциях больше не очень нужно, на какого зрителя вы рассчитываете?
Александр Миндадзе:
Я в этом смысле рассуждаю так: если кино интересно мне, значит, есть еще такой же человек как я, а, может, и не один, не два и не три. Раньше таких было больше, даже миллионы. Теперь, конечно, аудитория, прямо скажем, немногочисленна.
Корреспондент:
То есть это люди, которые смотрят кино, чтобы думать?
Александр Миндадзе:
Чтобы думать, да. Это оказалось трудным делом, непривычным.
Корреспондент:
Почему, по вашему мнению, в наше время все-таки важно проводить работу над собой?
Александр Миндадзе:
Ну, преодолевать стереотипы, отодвигать эрзацы. Массовая культура во всем мире заполонила всё. Наверное, это естественный процесс повсюду, и особенно в нашей, изголдавшейся по благам цивилизации стране.
Корреспондент:
Какие у вас ожидания от Московского международного кинофестиваля?
Александр Миндадзе:
Я рад, что сегодня, когда взаимоотношения с прокатом достаточно сложные и неоднозначные, картину увидит большая аудитория зрителей в Москве. Вот мои ожидания.
Корреспондент:
Как родилась идея фильма? Была ли какая-то предыстория?
Александр Миндадзе:
Все идеи рождаются таким образом, что потом, оглядываясь, сам не понимаешь, как именно это происходит. Что-то с чем-то соприкасается, и в результате появляется идея. В данном случае я просто где-то прочел, что во время войны немец приехал в качестве одного из солдат в Россию – в места, которые он очень хорошо знал, потому что незадолго до войны работал там вместе с советскими инженерами по договору об экономическом сотрудничестве, заключенному в 1939 году. Человек жил и трудился на советском заводе, испытывал какие-то эмоции, и вдруг оказался на той же земле в совершенно другом качестве. Мне подумалось, что речь здесь идет о перемене участи человека. Эта тема актуальна в самом широком смысле, а не только в данной конкретной истории. В частном случае я увидел нечто большее – выход на философское обобщение. Дальше, сообразно своим возможностям и собственным методам сюжетосложения, я начал работать над сценарием так, как мне интересно.
Корреспондент:
Представляя, какие эмоции мог бы этот человек испытывать?
Александр Миндадзе:
Именно так. Я писал о человеке, который не понимает, что с ним происходит, потому что в нем преждевременно взорвался снаряд войны. И люди, которые приехали в командировку вместе с героем, видят, что он, что называется, поплыл, что внутри него творится нечто странное, и ведет он себя неадекватно.
Корреспондент:
Предощущение некоего переломного момента (исторического события, трагедии или катастрофы) – вообще, важный мотив для вашего творчества. В данном случае в качестве переломного момента выступает Вторая мировая война. Почему вы обратились к военной теме?
Александр Миндадзе:
Почему война? Потому что в данном случае для этого человека переломный момент – война. Не оттого, что я хотел делать фильм про войну, и он, конечно, совсем не про войну. Фильм про человека, про то, что происходит внутри него, про перемену участи. В каком-то смысле эта проблема и частная, и общая. Сегодня мы ведем себя так, а завтра вдруг – совсем иначе. И ходим по тем же улицам, но уже в совершенно другом качестве.
Корреспондент:
Всё-таки хоть фильм и не военный, считывается позиция автора по поводу войны. Высказывание, что война по сути своей нездорова и заставляет людей испытывать нездоровые ощущения и совершать нездоровые поступки.
Александр Миндадзе:
Надеюсь, в картине это очень выражено. В конце концов, герой – человек, оказавшийся в обстоятельствах войны, садится под бритву в парикмахерской и идет на самоубийство. Так что в известном смысле фильм в том числе и антивоенный.
Корреспондент:
Я увидела в нем еще некоторый гуманизм. Вы не обвиняете никого из героев, а показываете, что их поступки – следствие деформации личности на фоне деформированной обстановки.
Александр Миндадзе:
В фильме война – это некая приближающаяся, как планета, неотвратимая катастрофа, разлом мира. Ханс будто чувствует это первым, и его отношения с людьми меняются. В том числе и отношение к женщине, которая в него влюблена. Это отношение Ханс реализует самым странным для нее образом, не потому что не любит ее или не любит женщин, а просто потому, что война уже началась. И он не способен к обычным любовным отношениям.
Корреспондент:
В фильме ощущается и влияние установок режима, пленниками которого были немцы.
Александр Миндадзе:
В фильме ощущаются установки обоих режимов. Но это выражено в действиях героя, а не в словах. Я не хотел сдвигать картину в сторону публицистики. Это жизнь самых обычных людей.
Корреспондент:
По-моему, это все-таки существенный момент, что показанные вами немцы внутренне сопротивляются режиму и реалиям своей страны.
Александр Миндадзе:
Ну, может быть. Отчасти. В конце концов, они ученые, инженеры, не совсем народ, люмпены. Милитаристические мотивы звучат в их ушах как бы сами по себе. Нет, конечно, они не нацистские фанатики. И среди них даже есть человек, который сам бросается под поезд, предвидя недалекое будущее. Но пока они трудятся на заводе, чтобы что-то создать и заработать. Обычные человеческие мотивы.
Корреспондент:
Обычные человеческие мотивы и у русских героев фильма. У Ханса и Петра вообще много общего – у обоих двое маленьких детей, еще и внешнее сходство. Мне кажется очень важным, что вы не разделяете героев, хотя скоро они станут врагами, а наоборот сближаете русских и немцев, потому что и те, и другие – прежде всего, люди.
Александр Миндадзе:
Мы знаем, что будет дальше, хорошо знаем, а герои – нет. В этом весь фокус.
Корреспондент:
Еще мне интересным показался один момент уже не в фильме, а скорее вокруг него. Ваша первая режиссерская работа «Отрыв» посвящена современным событиям, вторая - «В субботу» про Чернобыль (1980-е), действие «Милого Ханса…» разворачивается накануне Великой отечественной войны. Если смотреть по хронологии, вы все больше углубляетесь в прошлое.
Александр Миндадзе:
Я ухожу в прошлое, но надеюсь, что говорю о сегодняшнем дне. Хотелось бы верить, что все мои картины в этом смысле современные. Настоящее в прошлом. Но если судить по антуражу, получается именно так, как вы сказали. Сам не знаю, куда приведет меня дальше сюжетика, в какую эпоху я забреду. Надеюсь, что все-таки в сегодняшний день.
Корреспондент:
Поговорим об актерском составе картины. Меня очень впечатлил Якоб Диль, его Ханс в финале даже внешне выглядит совершенно другим человеком, чем в начале фильма. Как вы нашли этого уникального актера?
Александр Миндадзе:
Я видел его в театре. К тому же Кирилл Серебренников тоже советовал на него посмотреть. Были очень трудоемкие и длительные актерские пробы в Германии, десятки актеров приходили к нам. В их числе был и Якоб.
Корреспондент:
Как немецким актерам работалось со сценарием в форме кинопрозы? Это ведь сугубо русское явление.
Александр Миндадзе:
Именно. Ушедшая школа русской кинодраматургии, где ремарка значит не меньше реплик. Немцы работали поначалу с удивлением, а потом и с восторгом. Литературная запись помогла им по-настоящему почувствовать жизнь и войти в фильм.
Корреспондент:
Для актеров из Германии сценарий был переведен на немецкий язык. А на каком языке вы с ними общались на площадке?
Александр Миндадзе:
С актерами такого уровня вербальное общение особо и не нужно. Они и без слов чувствуют то, что ты хочешь сказать, считывают тебя самого. Впрочем, английский всегда был в запасе.
Корреспондент:
А как между собой общались Якоб Диль (Ханс) и Андрюс Даряла (Петр)? У них получился очень выразительный экранный дуэт.
Александр Миндадзе:
Дуэт сохранился и в жизни, они подружились. Думаю, как раз потому, что между ними было мало слов, их взаимодействие происходило поверх речи.
Корреспондент:
Поговорим о женских образах в картине. Мне показалось, что роль Нины будто бы специально создана для Розы Хайруллиной, настолько она убедительна.
Александр Миндадзе:
Заканчивая сценарий, я понял, что именно Роза может точно воплотить этот женский образ.
Корреспондент:
Образ, к слову, очень интересный и многогранный. Нина – своего рода обобщение, воплощение скорби. Мать, потерявшая ребенка, глядя на которую понимаешь, что вскоре, с приходом войны, таких матерей будет все больше.
Александр Миндадзе:
Роза смогла всё это выразить без каких-либо диалогов и объяснений, именно поэтому я на нее и рассчитывал.
Корреспондент:
Почему Ханса так тянет к этой героине, Нине?
Александр Миндадзе:
Наверное, мотив искупления. К тому же, его все время тянет к чему-то, что, в общем, не является реальным. Сексуальное начало воплощает Грета, другая женщина. Но наш герой находится, увы, вне этого пространства, он уже на войне.
Корреспондент:
Роль Греты исполнила Биргит Минихмайр – известная немецкая актриса, которая снималась у Тома Тыквера и Михаэля Ханеке. Легло ли было договориться о ее участии в проекте?
Александр Миндадзе:
И правда, Биргрит – очень известная драматическая актриса в Германии. Очень занята, играет в трех театрах, практически живет в самолете, и связаться с ней было непросто. Но мы правдами и неправдами все-таки добрались до нее, и она просто сказала: «Я ваша». Сказала так потому, что сразу увидела сама себя в роли: простая немецкая женщина, от земли, любящая жизнь, довольно типичная для того предвоенного времени.
Корреспондент:
Главные герои в ваших картинах – всегда мужчины. При этом женские образы очень выразительны, и за каждым персонажем, если вдуматься, есть история. А в будущем вы не хотите снять фильм, где центральным будет женский образ?
Александр Миндадзе:
Если я займусь какой-то подходящей идеей, которой у меня пока нет, то значит, будет так, как вы говорите.
Корреспондент:
В одном из своих интервью вы говорили, что фильмы о внутренней жизни человека сейчас никому не нужны. Тем не менее, «Милый Ханс, дорогой Петр» именно об этом.
Александр Миндадзе:
Не очень нужны, судя по обстановке и интересам чутких к реалиям продюсеров. Но нужны мне. И тут нет никакой отваги, только, наверное, одиночество. И раньше, и теперь.
Корреспондент:
Да, но если вы признаете, что кино о неких духовных субстанциях больше не очень нужно, на какого зрителя вы рассчитываете?
Александр Миндадзе:
Я в этом смысле рассуждаю так: если кино интересно мне, значит, есть еще такой же человек как я, а, может, и не один, не два и не три. Раньше таких было больше, даже миллионы. Теперь, конечно, аудитория, прямо скажем, немногочисленна.
Корреспондент:
То есть это люди, которые смотрят кино, чтобы думать?
Александр Миндадзе:
Чтобы думать, да. Это оказалось трудным делом, непривычным.
Корреспондент:
Почему, по вашему мнению, в наше время все-таки важно проводить работу над собой?
Александр Миндадзе:
Ну, преодолевать стереотипы, отодвигать эрзацы. Массовая культура во всем мире заполонила всё. Наверное, это естественный процесс повсюду, и особенно в нашей, изголдавшейся по благам цивилизации стране.
Корреспондент:
Какие у вас ожидания от Московского международного кинофестиваля?
Александр Миндадзе:
Я рад, что сегодня, когда взаимоотношения с прокатом достаточно сложные и неоднозначные, картину увидит большая аудитория зрителей в Москве. Вот мои ожидания.
Все новости о фильме
28.04.2024
Александру Миндадзе исполняется 75 лет
29.11.2021
Александр Миндадзе выпускает сборник киноповестей
29.07.2019
Александр Миндадзе ищет партнеров на завершение камерной драмы «Паркет»
21.04.2016
Прокат фильма Александра Миндадзе «Милый Ханс, дорогой Петр» продолжается
02.03.2016
Прошла премьера фильма Александра Миндадзе «Милый Ханс, дорогой Петр»
08.02.2016
Фильм «Милый Ханс, дорогой Петр» принял участие в Роттердамском фестивале
29.12.2015
20 самых ожидаемых российских фильмов 2016 года
23.12.2015
Фильм «Милый Ханс, дорогой Петр» получил три приза на Фестивале авторского кино в Чикаго
16.12.2015
Фильм «Милый Ханс, дорогой Петр» выйдет в прокат в России и за рубежом
21.10.2015
Журнал «Сеанс» покажет ретроспективу фильмов Александра Миндадзе
Другие статьи по теме Кинокомпания «Студия Пассажир»
28.04.2024
Александру Миндадзе исполняется 75 лет
20.04.2022
Открыт набор в Лабораторию документального кино
11.05.2020
Александр Миндадзе завершает работу над фильмом «Паркет»
17.10.2016
Путешествие Райнера Мария Рильке по России продолжается
13.06.2016
«Студия «Пассажир» начала съемки документального фильма «Рильке и Россия»
Реклама